„Stockwerk“: Neutrum StockwerkNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) floor, story, storey stratum, stockwork floor Stockwerk Etage Stockwerk Etage story amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stockwerk storey britisches Englisch | British EnglishBr Stockwerk Stockwerk exemples ein Haus mit 5 Stockwerken a five-stor(e)y house ein Haus mit 5 Stockwerken im oberen [unteren] Stockwerk on the top [lower] floor, upstairs [downstairs] im oberen [unteren] Stockwerk die Zimmer im oberen [unteren] Stockwerk the upstairs [downstairs] rooms die Zimmer im oberen [unteren] Stockwerk stratum Stockwerk Geologie | geologyGEOL Stockwerk Geologie | geologyGEOL stockwork Stockwerk einer Erzablagerung Geologie | geologyGEOL Stockwerk einer Erzablagerung Geologie | geologyGEOL
„Balkenlage“: Femininum BalkenlageFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) framing of beams framing of beams (oder | orod joists) Balkenlage Technik | engineeringTECH Balkenlage Technik | engineeringTECH exemples nackte (oder | orod einfache) Balkenlage naked (oder | orod single-joisted) floor nackte (oder | orod einfache) Balkenlage Balkenlage für ein Stockwerk framed floor for a stor(e)y Balkenlage für ein Stockwerk
„St.“: Abkürzung St.Abkürzung | abbreviation abk (= Sankt) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) St. St. St. der Heilige St. der Heilige „St.“: Abkürzung St.Abkürzung | abbreviation abk (= Stockwerk) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) floor fl., story floor (fl.), stor(e)y St. St. „St.“: Abkürzung St.Abkürzung | abbreviation abk (= Stück) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ) pc. piece(sPlural | plural pl) (pc.) St. (pcs) St. St.
„ober“: Adjektiv oberAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; Superlativ | superlativesup oberst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) top, upper superior, higher higher upper, higher higher, upper top ober nicht unten upper ober nicht unten ober nicht unten exemples das obere Ende the top end das obere Ende die obere Kreide Geologie | geologyGEOL the upper cretaceous layer die obere Kreide Geologie | geologyGEOL der obere Rhein Geografie | geographyGEOG the Upper Rhine der obere Rhein Geografie | geographyGEOG am oberen Avon Geografie | geographyGEOG on the upper (reaches of the) Avon am oberen Avon Geografie | geographyGEOG der Obere See Geografie | geographyGEOG Lake Superior der Obere See Geografie | geographyGEOG die rechte obere Schublade the top drawer on the right die rechte obere Schublade die obere Seite the top (oder | orod upper) side, the top die obere Seite wir wohnen im oberen Stockwerk we live on the floor above wir wohnen im oberen Stockwerk ein Zimmer im oberen Stockwerk an upstairs room ein Zimmer im oberen Stockwerk ich habe das obere Buch genommen I took the top book ich habe das obere Buch genommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples superior ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig higher ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples eine obere Behörde a higher authority eine obere Behörde die oberen Ränge the higher ranks die oberen Ränge obere Leitungsebene, oberes Management senior (oder | orod top) management obere Leitungsebene, oberes Management higher ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig upper ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig higher ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die oberen Zehntausend the upper classes die oberen Zehntausend higher ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc upper ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc „ober“: Präposition, Verhältniswort oberPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) above, over above ober über over ober über ober über ober → voir „oberhalb“ ober → voir „oberhalb“ „Obere das“: Neutrum oberNeutrum | neuter n <Oberen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the upper part the upper part ober ober
„Stock“: Maskulinum StockMaskulinum | masculine m <Stock(e)s; Stockund | and u. Stockwerke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) floor, story, storey deck floor Stock Geschoss Stock Geschoss story amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stock storey britisches Englisch | British EnglishBr Stock Stock exemples das Haus ist fünf Stock hoch the house is five stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high the house is five storeys britisches Englisch | British EnglishBr high das Haus ist fünf Stock hoch im ersten Stock wohnen to live on the second amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor to live on the first britisches Englisch | British EnglishBr floor im ersten Stock wohnen deck Stock einer Brücke, eines Busses Stock einer Brücke, eines Busses
„oberst“: Superlativ oberstSuperlativ | superlative sup Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oberst → voir „ober“ oberst → voir „ober“ „oberst“: Adjektiv oberstAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) topmost, uppermost highest highest, supreme highest, maximum chief, principal, leading, first Autres exemples... top(most), uppermost oberst ganz oben befindlich oberst ganz oben befindlich exemples die oberste Schublade the top drawer die oberste Schublade das oberste Stockwerk the top floor das oberste Stockwerk highest oberst höchst oberst höchst exemples die oberste Stufe the highest step die oberste Stufe die oberste Stufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the last stage die oberste Stufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig highest oberst rangmäßig supreme oberst rangmäßig oberst rangmäßig exemples Oberstes Gericht in Englandund | and u. Wales Supreme Court of Judicature Oberstes Gericht in Englandund | and u. Wales Oberstes Gericht in USA Supreme Court Oberstes Gericht in USA oberste Gewalt supreme power oberste Gewalt oberste Aufsichtsbehörde supreme board of control, supervisory authority oberste Aufsichtsbehörde oberste Betriebsführung, oberste Leitungsebene senior (oder | orod top) management oberste Betriebsführung, oberste Leitungsebene masquer les exemplesmontrer plus d’exemples highest oberst maximal maximum oberst maximal oberst maximal exemples oberste Gehaltsstufe maximum salary level oberste Gehaltsstufe chief oberst wichtigst principal oberst wichtigst leading oberst wichtigst first oberst wichtigst oberst wichtigst exemples oberster Grundsatz, oberstes Gesetz leading principle oberster Grundsatz, oberstes Gesetz exemples Oberste Heeresleitung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST General Headquarters (oft | oftenoftSingular | singular sg) Oberste Heeresleitung Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST „Oberste das“: Neutrum oberstNeutrum | neuter n <Obersten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the top, the uppermost part the top oberst the uppermost part oberst oberst exemples das Oberste zuunterst kehren umgangssprachlich | familiar, informalumg to turn everything upside down das Oberste zuunterst kehren umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Fenster“: Neutrum Fenster [ˈfɛnstər]Neutrum | neuter n <Fensters; Fenster> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) window casement window sash window skylight storm window shop window window envelope window window glass, glass frame Autres traductions... window Fenster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fenster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples einflüg(e)liges [zweiflüg(e)liges, dreiteiliges, durchgehendes] Fenster single [doublelight, threefold, floor-to-ceiling] window einflüg(e)liges [zweiflüg(e)liges, dreiteiliges, durchgehendes] Fenster bemaltes (oder | orod gemaltes) Fenster stained-glass window bemaltes (oder | orod gemaltes) Fenster blindes Fenster mock (oder | orod blind, false) window blindes Fenster Stockwerk ohne Fenster blindstor(e)y Stockwerk ohne Fenster mit Fenstern (versehen) with windows, windowed mit Fenstern (versehen) ohne Fenster without windows, windowless ohne Fenster ein nach außen [innen] aufgehendes Fenster a window that opens outward(s) [inward(s)], an outward(s)- [inward(s)-]opening window ein nach außen [innen] aufgehendes Fenster ein Zimmer mit hohen [niedrigen] Fenstern a tall-windowed [low-windowed] room ein Zimmer mit hohen [niedrigen] Fenstern die Fenster gehen auf die (oder | orod nach der) Straße (hinaus) the windows look (out) on(to) (oder | orod overlook, face) the street die Fenster gehen auf die (oder | orod nach der) Straße (hinaus) am Fenster stehen to stand by (oder | orod at) the window am Fenster stehen aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen to look out of the window aus dem Fenster sehen, zum Fenster hinaussehen zum Fenster hineinsehen to look in through the window zum Fenster hineinsehen den Kopf aus dem Fenster st(r)ecken to stick one’s head out of (oder | orod through) the window den Kopf aus dem Fenster st(r)ecken im Fenster liegen to lean over the windowsill (auch | alsoa. window-sill britisches Englisch | British EnglishBr ) im Fenster liegen jemandem das Fenster einwerfen to break (oder | orod smash) sb’s window jemandem das Fenster einwerfen zum Fenster hineinklettern, ins Fenster steigen to climb in through the window zum Fenster hineinklettern, ins Fenster steigen weg vom Fenster sein ausgespielt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have had it weg vom Fenster sein ausgespielt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg Geld zum Fenster hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to waste one’s money, to throw money away (oder | orod down the drain) Geld zum Fenster hinauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples casement (window) Fenster Flügelfenster Fenster Flügelfenster sash window Fenster Schiebefenster Fenster Schiebefenster skylight Fenster Oberlicht Fenster Oberlicht storm window Fenster Vorfenster Fenster Vorfenster shop window Fenster eines Ladens Fenster eines Ladens exemples er hatte den Anzug im Fenster gesehen he had seen the suit in the shop window er hatte den Anzug im Fenster gesehen window Fenster Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT am Bildschirm Fenster Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT am Bildschirm (envelope) window Fenster eines Briefumschlags Fenster eines Briefumschlags window Fenster begrenzter Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fenster begrenzter Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples diagnostisches Fenster Medizin | medicineMED diagnostic window diagnostisches Fenster Medizin | medicineMED Fenster der Gelegenheit Militär, militärisch | military termMIL window of opportunity Fenster der Gelegenheit Militär, militärisch | military termMIL Fenster der Möglichkeit Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT window of opportunity Fenster der Möglichkeit Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT glass Fenster Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN eines Gewächshauses Fenster Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN eines Gewächshauses glass (oder | orod cold) frame Fenster Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN eines Mistbeets Fenster Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN eines Mistbeets fenestra Fenster Medizin | medicineMED im Mittelohr Fenster Medizin | medicineMED im Mittelohr exemples ovales Fenster fenestra ovalis (oder | orod vestibuli) ovales Fenster rundes Fenster fenestra rotunda (oder | orod cochleae) rundes Fenster glazingSingular | singular sg Fenster Technik | engineeringTECH kollektiv <Plural | pluralpl> glassworkSingular | singular sg Fenster Technik | engineeringTECH kollektiv <Plural | pluralpl> Fenster Technik | engineeringTECH kollektiv <Plural | pluralpl> window Fenster Fotografie | photographyFOTO einer Fotozelle Fenster Fotografie | photographyFOTO einer Fotozelle gate aperture Fenster Fotografie | photographyFOTO eines Projektors etc Fenster Fotografie | photographyFOTO eines Projektors etc arch Fenster Metallurgie | metallurgyMETALL eines Retortenofens Fenster Metallurgie | metallurgyMETALL eines Retortenofens auxiliary level Fenster Bergbau | miningBERGB Fenster Bergbau | miningBERGB inlier Fenster Geologie | geologyGEOL window Fenster Geologie | geologyGEOL fenster Fenster Geologie | geologyGEOL Fenster Geologie | geologyGEOL
„niedrig“: Adjektiv niedrig [ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) low low-lying low low low, small low low, poor, inferior low, bad, primitive, simple low, subordinate, inferior, humble lowly, humble Autres traductions... low niedrig nicht hoch niedrig nicht hoch exemples eine niedrige Hütte a low(-roofed) hut eine niedrige Hütte eine niedrige Stirn a low forehead eine niedrige Stirn ein niedriges Zimmer a low-ceilinged room ein niedriges Zimmer Schuhe mit niedrigen Absätzen low-heeled shoes Schuhe mit niedrigen Absätzen bei niedrigem Wasserstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF at low water (oder | orod tide) bei niedrigem Wasserstand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF er machte die Mauer niedriger he lowered the wall er machte die Mauer niedriger am niedrigsten Punkt at the lowest point am niedrigsten Punkt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples low-lying niedrig tief liegend niedrig tief liegend low niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH a low gear ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH niedrige Löhne low wages niedrige Löhne eine niedrige Schätzung a low estimate eine niedrige Schätzung ein Gebiet niedrigen Luftdrucks Meteorologie | meteorologyMETEO a low, a depression, an area of low pressure ein Gebiet niedrigen Luftdrucks Meteorologie | meteorologyMETEO niedrige Steuern low tax niedrige Steuern seine Mittel waren an ihrem niedrigsten Punkt angelangt his means had reached their lowest level seine Mittel waren an ihrem niedrigsten Punkt angelangt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples low niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern) to ask (oder | orod charge) low prices niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern) zu niedrigerem Preis at a lower (oder | orod reduced) price zu niedrigerem Preis zu niedrigsten Preisen at very low (oder | orod rock-bottom, giveaway) prices zu niedrigsten Preisen low niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig small niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrige Karten SPIEL low cards niedrige Karten SPIEL vier ist eine niedrigere Zahl als sechs four is a lower number than six vier ist eine niedrigere Zahl als sechs low niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the exchange rate is at its lowest der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS E flat is half a tone lower than E Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS low niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poor niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inferior niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrige Qualität inferior (oder | orod poor) quality niedrige Qualität low niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig primitive niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig simple niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bad niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedriger Geschmack bad taste niedriger Geschmack die Diskussion hielt sich auf einem niedrigen geistigen Niveau the discussion remained at a low intellectual level die Diskussion hielt sich auf einem niedrigen geistigen Niveau low niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subordinate niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inferior niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humble niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein niedriger Dienstgrad a subordinate rank ein niedriger Dienstgrad gemäß seiner niedrigeren Stellung according to his juniority gemäß seiner niedrigeren Stellung low(ly), humble niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples meine niedrige Hütte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my humble abode meine niedrige Hütte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum eine niedrige Kaste a low caste eine niedrige Kaste niedriges Volk common people niedriges Volk von niedriger Geburt of low birth, low-born von niedriger Geburt seine niedrige Herkunft bedrückt ihn sehr his humble origins distress him greatly seine niedrige Herkunft bedrückt ihn sehr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples menial niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humble niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrige Arbeit menial work niedrige Arbeit low niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig base niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mean niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vile niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein niedriger Charakter a vile nature ein niedriger Charakter niedrige Gedanken mean thoughts niedrige Gedanken niedrige Gesinnung low-mindedness niedrige Gesinnung base niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig low niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgar niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contemptible niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrige Leidenschaften base passions niedrige Leidenschaften niedrige Neigungen contemptible inclinations niedrige Neigungen die niedrigsten Instinkte the basest instincts die niedrigsten Instinkte low niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poor niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS niedrig unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr niedrig niedrig exemples er hat eine niedrige Meinung von ihr he has a low opinion of her er hat eine niedrige Meinung von ihr „niedrig“: Adverb niedrig [ˈniːdrɪç]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) low low, moderately low low-class, of low standing low meanly, vulgarly, basely poorly, unfavorably, unfavourably low niedrig nicht hoch niedrig nicht hoch exemples niedrig brennen to burn low niedrig brennen niedrig gehen Jagd | huntingJAGD to have lost its antlers niedrig gehen Jagd | huntingJAGD niedrig sitzen to sit down low niedrig sitzen das Dorf liegt niedrig the village is stituated in a low-lying area das Dorf liegt niedrig etwas zu niedrig angeben to understateetwas | something sth etwas zu niedrig angeben der Patient liegt mit seinem Kopf zu niedrig the patient is lying with his head too low der Patient liegt mit seinem Kopf zu niedrig die Schwalben fliegen niedrig the swallows are flying low die Schwalben fliegen niedrig das Wasser steht niedrig the water is low das Wasser steht niedrig er wohnt ein Stockwerk niedriger he lives one floor lower (oder | orod down) er wohnt ein Stockwerk niedriger etwas niedriger setzen [stellen] to set [to place]etwas | something sth lower (down) etwas niedriger setzen [stellen] etwas niedriger hängen Bild etc to hangetwas | something sth lower down etwas niedriger hängen Bild etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples low niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moderately niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrig geschätzt werden to be underestimated niedrig geschätzt werden zu niedrig schätzen to underestimate zu niedrig schätzen den Preis niedrig berechnen to charge a low price den Preis niedrig berechnen die Preise stehen niedrig prices are low die Preise stehen niedrig die Kurse standen 1/4% niedriger the rates of exchange were1/4 % worse (oder | orod lower) die Kurse standen 1/4% niedriger masquer les exemplesmontrer plus d’exemples low niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrig stehend unkultiviert uncultured, underdeveloped, primitive niedrig stehend unkultiviert niedrig stehend untergeordnet low, subordinate, inferior, humble niedrig stehend untergeordnet low-class (attributiv, beifügend | attributive useattr) niedrig minderwertig of low standing niedrig minderwertig niedrig minderwertig low niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrig geboren of low(ly) (oder | orod humble) birth, low-born niedrig geboren meanly niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig basely niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgarly niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples niedrig gesinnt vulgar-minded, low-minded niedrig gesinnt niedrig gesinnt sein to be vulgar-minded (oder | orod low-minded) niedrig gesinnt sein poorly niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfavorably amerikanisches Englisch | American EnglishUS niedrig unfavourably britisches Englisch | British EnglishBr niedrig niedrig exemples jemanden niedrig einschätzen to have a low opinion ofjemand | somebody sb jemanden niedrig einschätzen
„hoch“: Adjektiv hoch [hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) high high, tall, lofty long high, elevated deep tall high high high, great high Autres traductions... high hoch in der Ausdehnung nach oben hoch in der Ausdehnung nach oben exemples 50 Meter hoch 50 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height) 50 metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height) 50 Meter hoch 3 Stockwerke hoch 3 storeys britisches Englisch | British EnglishBr high 3 stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high 3 Stockwerke hoch ein zwei Meter hoher Zaun a two-meter-high amerikanisches Englisch | American EnglishUS (two-metre-high britisches Englisch | British EnglishBr ) fence, a fence two meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) high ein zwei Meter hoher Zaun die Treppe ist 10 Stufen hoch there are ten steps die Treppe ist 10 Stufen hoch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples high hoch Mast, Baum etc tall hoch Mast, Baum etc lofty hoch Mast, Baum etc hoch Mast, Baum etc long hoch Leiter etc hoch Leiter etc high hoch Lage etc elevated hoch Lage etc hoch Lage etc deep hoch Schnee, Wasser etc hoch Schnee, Wasser etc exemples der Schnee liegt einen Meter hoch the snow is one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep the snow is one metre britisches Englisch | British EnglishBr deep der Schnee liegt einen Meter hoch tall hoch Wuchs, Statur etc hoch Wuchs, Statur etc high hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc high hoch Stiefel, Absätze etc hoch Stiefel, Absätze etc exemples Schuhe mit hohen Absätzen high-heeled shoes Schuhe mit hohen Absätzen high hoch Geschwindigkeit etc great hoch Geschwindigkeit etc hoch Geschwindigkeit etc high hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein Mann von hohem Ansehen a man of high standing, a highly esteemed man ein Mann von hohem Ansehen in hohem Maß(e), in hohem Grad(e) in (oder | orod to) a high degree, highly, greatly in hohem Maß(e), in hohem Grad(e) eine hohe Meinung von jemandem haben to have a high opinion ofjemand | somebody sb, to think highly ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben big hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc high hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc exemples wie hoch ist die Rechnung? how much is the bill? wie hoch ist die Rechnung? um hohe Einsätze spielen to play for high stakes um hohe Einsätze spielen hohe Abfindung golden handshake hohe Abfindung high hoch Preis steep hoch Preis hoch Preis exemples zu hoch excessive, exorbitant zu hoch high hoch Kosten etc hoch Kosten etc heavy hoch Strafe hoch Strafe exemples eine hohe Strafe a heavy penalty eine hohe Strafe high hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem hohes Lob spenden to praisejemand | somebody sb highly jemandem hohes Lob spenden high hoch Rang etc superior hoch Rang etc hoch Rang etc exemples von hohem Rang high-ranking von hohem Rang high-ranking hoch Offizier, Beamter etc hoch Offizier, Beamter etc exemples hoher Würdenträger high-ranking dignitary hoher Würdenträger high(-ranking), important hoch Amt, Posten hoch Amt, Posten exemples ein hohes Amt bekleiden to hold a high office ein hohes Amt bekleiden high hoch Adel hoch Adel high hoch Abstammung etc noble hoch Abstammung etc hoch Abstammung etc exemples von hoher Geburt of high (oder | orod noble) birth, highborn auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr von hoher Geburt distinguished hoch Persönlichkeit, besonders Gast hoch Persönlichkeit, besonders Gast exemples der hohe Herr the distinguished gentleman der hohe Herr der hohe Herr ironisch | ironicallyiron his lordship der hohe Herr ironisch | ironicallyiron noble hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lofty hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples nach hohen Dingen trachten to aim high nach hohen Dingen trachten great hoch Alter old hoch Alter advanced hoch Alter hoch Alter exemples von hohem Alter advanced in age (oder | orod years) von hohem Alter ein hohes Alter erreichen to reach (oder | orod attain) a great (oder | orod ripe old) age ein hohes Alter erreichen er ist schon ein hoher Achtziger he is well into his eighties er ist schon ein hoher Achtziger hoch → voir „Kante“ hoch → voir „Kante“ hoch → voir „Pforte“ hoch → voir „Pforte“ hoch → voir „Schule“ hoch → voir „Schule“ hoch → voir „See“ hoch → voir „See“ hoch → voir „Tier“ hoch → voir „Tier“ hoch → voir „Warte“ hoch → voir „Warte“ exemples in hoher Blüte stehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to enjoy great prosperity, to be flourishing in hoher Blüte stehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in hoher Fahrt at full speed in hoher Fahrt das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s beyond me das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Rede war zu hoch für sie he was talking over their heads seine Rede war zu hoch für sie im hohen Norden in the far north im hohen Norden die hohe Obrigkeit die Behörden the authoritiesPlural | plural pl die hohe Obrigkeit die Behörden die hohe Obrigkeit die Regierung the government die hohe Obrigkeit die Regierung hohe Politik high politics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) hohe Politik einen hohen Preis für etwas bezahlen müssen to have to pay a heavy (oder | orod high) price foretwas | something sth einen hohen Preis für etwas bezahlen müssen auf dem hohen Ross sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on one’s high horse auf dem hohen Ross sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aufs hohe Ross (oder | orod Pferd) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get on one’s high horse sich aufs hohe Ross (oder | orod Pferd) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Hoch und Niedrig rich and poor Hoch und Niedrig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples high hoch Medizin | medicineMED Fieber etc hoch Medizin | medicineMED Fieber etc exemples hoher Blutdruck hypertension hoher Blutdruck high hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc high hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht exemples hohes Gericht! Anrede an Richter your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS! your Honour britisches Englisch | British EnglishBr! hohes Gericht! Anrede an Richter hohes Gericht! Anrede an Jury members of the jury! hohes Gericht! Anrede an Jury exemples hohe Behörde Politik | politicsPOL High Authority hohe Behörde Politik | politicsPOL das Hohe Haus the House das Hohe Haus Hoher Kommissar High Commissioner Hoher Kommissar die hohen vertragschließenden Teile the high contracting parties die hohen vertragschließenden Teile masquer les exemplesmontrer plus d’exemples high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen heavy hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen high hoch Musik | musical termMUS Note etc hoch Musik | musical termMUS Note etc too high hoch Musik | musical termMUS zu hoch hoch Musik | musical termMUS zu hoch high-pitched hoch Musik | musical termMUS Stimme etc hoch Musik | musical termMUS Stimme etc exemples zu hoch Musik | musical termMUS Stimme above pitch zu hoch Musik | musical termMUS Stimme hohes C high C hohes C hohe Stimmlage upper register hohe Stimmlage high hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc exemples der Hohe Rat der Juden the council, the Sanhedrin (oder | orod Sanhedrim) der Hohe Rat der Juden high hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut high hoch Geschichte | historyHIST hoch Geschichte | historyHIST exemples das hohe Mittelalter the high middle agesPlural | plural pl das hohe Mittelalter exemples hoher Seegang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rough sea(sPlural | plural pl) high wavesPlural | plural pl hoher Seegang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF es herrschte hoher Seegang the sea was rough es herrschte hoher Seegang exemples hohe Jagd Jagd | huntingJAGD deer hunt hohe Jagd Jagd | huntingJAGD high hoch SPIEL Karte hoch SPIEL Karte high hoch Sport | sportsSPORT Ball etc hoch Sport | sportsSPORT Ball etc big hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc severe hoch Sport | sportsSPORT Niederlage hoch Sport | sportsSPORT Niederlage high hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc „hoch“: Adverb hoch [hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) high highly, extremely high expensive to the power of high high Autres exemples... high hoch nach oben hoch nach oben exemples hoch oben high up hoch oben hoch oben im Himmel on high hoch oben im Himmel hoch oben im Norden far up in the north hoch oben im Norden hoch über der Stadt auf der Erde high over the town hoch über der Stadt auf der Erde hoch über der Stadt am Himmel high above the town hoch über der Stadt am Himmel 2 Treppen hoch wohnen besonders norddeutsch | North Germannordd to live on the second britisches Englisch | British EnglishBr floor to live on the third amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor 2 Treppen hoch wohnen besonders norddeutsch | North Germannordd etwas hoch in die Luft werfen to throwetwas | something sth high in(to) the air etwas hoch in die Luft werfen hoch zu Ross on horseback hoch zu Ross wer hoch steigt, fällt tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the higher you climb, the farther you fall wer hoch steigt, fällt tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples highly hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extremely hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem etwas hoch anrechnen to givejemand | somebody sb a lot of credit foretwas | something sth jemandem etwas hoch anrechnen high hoch zahlenmäßig hoch zahlenmäßig exemples etwas zu hoch bemessen to calculateetwas | something sth too high etwas zu hoch bemessen etwas zu hoch schätzen to over(-)estimate (oder | orod overrate)etwas | something sth etwas zu hoch schätzen wie hoch schätzen Sie den Verlust? how high would you estimate the loss to be? wie hoch schätzen Sie den Verlust? exemples jemanden [etwas] hoch achten in Verbindung mit Verben to respect (oder | orod esteem)jemand | somebody sb [sth] highly, to holdjemand | somebody sb [sth] in high regard (oder | orod esteem, estimation) jemanden [etwas] hoch achten in Verbindung mit Verben hoch emporragend towering hoch emporragend hoch fliegen to fly high (oder | orod at a high altitude) hoch fliegen 3000 Meter hoch fliegen to fly at a height of 3,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS to fly at a height of 3,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr 3000 Meter hoch fliegen hoch lagern Medizin | medicineMED to keep (etwas | somethingsth) elevated (oder | orod in a raised position) hoch lagern Medizin | medicineMED das Bein hoch lagern des Patienten to keep the leg elevated das Bein hoch lagern des Patienten das Bein hoch lagern sein eigenes Bein to keep one’s leg elevated das Bein hoch lagern sein eigenes Bein den Kopf hoch lagern des Patienten to prop up the head den Kopf hoch lagern des Patienten den Kopf hoch lagern seinen eigenen Kopf to prop up one’s head den Kopf hoch lagern seinen eigenen Kopf hoch liegen von Ort etc to be high up hoch liegen von Ort etc hoch liegen von Schnee to be deep hoch liegen von Schnee jemanden hoch schätzen sehr schätzen to appreciatejemand | somebody sb very much jemanden hoch schätzen sehr schätzen jemanden hoch schätzen hochachten to esteemjemand | somebody sb highly, to holdjemand | somebody sb in high esteem, to have a high regard forjemand | somebody sb jemanden hoch schätzen hochachten die Sonne steht hoch the sun is high die Sonne steht hoch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hoch geehrt → voir „hochgeehrt“ hoch geehrt → voir „hochgeehrt“ hoch konzentriert → voir „hochkonzentriert“ hoch konzentriert → voir „hochkonzentriert“ exemples hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip highly esteemed (oder | orod respected) hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip, gesellschaftlich hochstehend of high standing hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip, gesellschaftlich hochstehend hoch aufgeschossen tall, lanky hoch aufgeschossen hoch aufragend towering hoch aufragend hoch beansprucht Technik | engineeringTECH highly stressed hoch beansprucht Technik | engineeringTECH hoch begabt highly gifted (oder | orod talented) hoch begabt hoch begabt sein to be highly gifted (oder | orod talented) hoch begabt sein hoch beglückt sein to be extremely happy hoch beglückt sein hoch beladen with a high load hoch beladen hoch besteuert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH heavily taxed hoch besteuert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hoch bezahlt Arbeiter, Tätigkeit etc highly paid, well-paid hoch bezahlt Arbeiter, Tätigkeit etc hoch dosiert in large doses hoch dosiert hoch dotiert highly remunerated hoch dotiert hoch entwickelt highly developed hoch entwickelt hoch favorisiert sein to be a great favo(u)rite hoch favorisiert sein hoch geachtet highly esteemed (oder | orod respected) hoch geachtet hoch geachtet gesellschaftlich hochstehend of high standing hoch geachtet gesellschaftlich hochstehend hoch gelegen high-lying hoch gelegen hoch geschätzt Sache highly appreciated (oder | orod valued) hoch geschätzt Sache hoch geschätzt Person highly esteemed hoch geschätzt Person hoch geschraubt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high, great hoch geschraubt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch gespannt Erwartungen great, high hoch gespannt Erwartungen hoch gespannt (Pläne) etc ambitious, high-pressure hoch gespannt (Pläne) etc hoch industrialisiert highly industrializedauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr hoch industrialisiert hoch kultiviert Person, Stil etc very cultured, very refined hoch kultiviert Person, Stil etc hoch qualifiziert Person highly qualified hoch qualifiziert Person hoch radioaktiv highly radioactive hoch radioaktiv hoch spezialisiert highly specialized hoch spezialisiert hoch technisiert sophisticated high-tech hoch technisiert hoch verschuldet sein to be seriously in debt hoch verschuldet sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hoch → voir „heilig“ hoch → voir „heilig“ exemples es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch über jemandem stehen to be sb’s superior by far hoch über jemandem stehen das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein I don’t think that’s an overstatement das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein sie kamen 3 Mann hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg three of them came sie kamen 3 Mann hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn es hoch kommt at (the) most, at best, at the highest wenn es hoch kommt das kommt ihn (oder | orod ihm) hoch zu stehen he will pay dearly for that, that will cost him dear das kommt ihn (oder | orod ihm) hoch zu stehen die Nase hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put on airs, to be stuck-up auch | alsoa. to be high-hat amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Nase hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch und teuer schwören umgangssprachlich | familiar, informalumg to swear a solemn oath, to swear by all that’s holy hoch und teuer schwören umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch hinauswollen to aim high hoch hinauswollen zu hoch hinauswollen to set one’s sights too high zu hoch hinauswollen hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc to be high hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in fashion, to be popular hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be popular hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be highly regarded hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person to be in favo[u]r withjemand | somebody sb, to be in sb’s good books bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen to be popular withjemand | somebody sb bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples expensive hoch teuer hoch teuer exemples wie hoch kommt das? how much is it? wie hoch kommt das? wie hoch möchten Sie gehen? how high would you like to go? wie hoch möchten Sie gehen? to the power of hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples fünf hoch zwei five (raised) to the second (power), five squared fünf hoch zwei sechs hoch drei six (raised) to the third (power), six cubed sechs hoch drei high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples hoch bieten bei einer Auktion etc to make a high bid, to bid high hoch bieten bei einer Auktion etc high hoch Musik | musical termMUS hoch Musik | musical termMUS exemples hoch singen to sing high hoch singen zu hoch singen to sing sharp (oder | orod too high) to sing above pitch zu hoch singen zu hoch gestimmt tuned (oder | orod pitched) too high zu hoch gestimmt exemples hoch gewinnen Sport | sportsSPORT to win by a wide margin hoch gewinnen Sport | sportsSPORT hoch verlieren to suffer a crushing defeat, to get trounced hoch verlieren exemples hoch spielen SPIEL to play for high stakes hoch spielen SPIEL „hoch“: Interjektion, Ausruf hoch [hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) up Autres exemples... up hoch nach oben hoch nach oben exemples Arme hoch! bei Gymnastik arms up! Arme hoch! bei Gymnastik Hände hoch! hands up! stick ’em up! Hände hoch! Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chin up! cheer up! never say die! Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Riemen hoch! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF toss oars! Riemen hoch! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples hoch lebe der König! long live the king! hoch lebe der König!
„zwischen…“: Zusammensetzung, Kompositum zwischen…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in between temporarily (in) between zwischen… mit Verb: dazwischen zwischen… mit Verb: dazwischen exemples etwas | somethingetwas zwischenstellen to put (oder | orod place)etwas | something sth (in) between etwas | somethingetwas zwischenstellen exemples zwischenmoderieren mit Verb: unterbrechend to act as co-presenter zwischenmoderieren mit Verb: unterbrechend zwischenhalten im Auto to (make a) stop, to break one’s journey zwischenhalten im Auto zwischenhalten im Flugzeug to stop over zwischenhalten im Flugzeug temporarily zwischen… mit Verb: vorübergehend zwischen… mit Verb: vorübergehend exemples zwischendeponieren deposit (oder | orod leave) temporarily zwischendeponieren zwischenvermieten let out temporarily zwischenvermieten